Selections from the
Literal Translation of the
Bible (LITV)
Genesis 39:1
Explanation
| NIV | KJV | --LITV--
|
|---|
| Now Joseph had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian
who was one of Pharoah's officials, the captian of the guard, bought him
from the Ishmaelites who had taken him there. | And
Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharoah,
captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the
Ishmeelites which had brought him down thither. |
And Joseph was carried down to Egypt. And Potiphar, a eunuch of Pharoah,
the chief of the executioners, an Egyptian man, bought him from the hand
of the Ishmaelites who had carried him down there.
|
|---|
2 Kings 5:7b
Explanation
| NIV | KJV | --LITV--
|
|---|
| Am I God? Can I kill and bring back
to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his
leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me! | [Am] I God, to kill and to make alive, that this man doth
send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I
pray you, and see how he seeketh a quarrel against me. | [Am] I God, to kill and to keep alive, that this [one] is
sending to me to recover a man from his leprosy? For consider now,
and see for he is coiling himself toward me. |
|---|
Isaiah 9:5
Explanation
| NIV | KJV | --LITV--
|
|---|
| Every warrior's boot used in battle and
every garment rolled in blood will be destined for burning,
will be fuel for the fire. | For every battle
of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood;
but this shall be with burning and fuel of fire. | For every boot of the trampler [is] with commotion, and a
coat rolled in blood shall be burning fuel for the fire.
|
|---|
Isaiah 24:19
Explanation
| NIV | KJV | --LITV--
|
|---|
|
The earth is broken up, the earth is split asunder, the earth
is thoroughly shaken. |
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved,
the earth is moved exceedingly. |
The earth is breaking, breaking! The earth is crashing, crashing!
The earth is tottering, tottering;
|
|---|
Hosea 1:4-9
Explanation
| NIV | KJV | --LITV--
|
|---|
| Then the Lord said to Hosea, "Call him Jezreel, because I will soon
punish the house of Jehu... Gomer conceived again and gave birth to a
daughter. Then the Lord said to Hosea, "Call her Lo-Ruhamah, for I will no
longer show love to the house of Israel... After she had weaned Lo-Ruhamah,
Gomer had another son. Then the Lord said, "Call him Lo-Ammi, for you are
not my people, and I am not your God." | And the Lord said unto him, Call
his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the
blood of Jezreel upon the house of Jehu... And she conceived again, and bare
a daughter. And God said unto him, Call her name Lo-ruhamah: for I
will no more have have mercy upon the house of Israel... Now when she had
weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son. Then said God,
Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be
your God. | And Jehovah said to him, Call his name God Will Sow,
for yet [in] a little [while] I will call to account the blood of Jezreel
on the house of Jehu... And she conceived again and bore a daughter.
And He said to him, Call her name No Mercy, for I will not again still have
mercy [on] the house of Israel... And she having weaned No Mercy, she
conceived and bore a son. Then He said, Call his name Not My People, for
you [are] not My people, and I will not be for you.
|
|---|
Matthew 16:19
Explanation
| NIV | KJV | --LITV--
|
|---|
| I will give you the keys of the kingdom of
heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever
you loose on earth will be loosed in heaven. | And I
will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou
shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose
on earth shall be loosed in heaven. | And I will give
to you the keys of the kingdom of Heaven. And whatever you bind on earth
shall occur, having been bound in Heaven. And whatever you may loose on
the earth shall be, having been loosed in Heaven.
|
|---|
John 1:3
Explanation
| NIV | KJV | --LITV--
|
|---|
| Through him all things were made; without
him nothing was made that has been made. | All things
were made by him; and without him was not any thing made that was made. | All things came into being through Him, and without
Him not even one [thing] came into being that has come into being.
|
|---|
John 3:8
Explanation
| NIV | KJV | --LITV--
|
|---|
| The wind blows wherever it pleases. You
hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is
going. So it is with everyone born of the Spirit. |
The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but
canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that
is born of the Spirit. | The Spirit breathes were He desires, and you
hear His voice; but you do not know from where He comes, and where He
goes; so is everyone who has received birth from the Spirit.
|
|---|
2 Peter 3:9
Explanation
| NIV | KJV | --LITV--
|
|---|
| The Lord is not slow in keeping his promise,
as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone
to perish, but everyone to come to repentance. |
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness;
but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish,
but that all should come to repentance.
| The Lord of the promise is not slow, as some
deem slowness, but is long-suffering toward us, not having purposed any
[of us] to perish, but all [of us] to come to repentance.
|
|---|
1 John 5:1
Explanation
| NIV | KJV | --LITV--
|
|---|
| Everyone who believes that Jesus is the
Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child
as well. | Whosoever believeth that Jesus is the
Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him
also that is begotten of him. | Everyone who believes
that Jesus is the Christ has been born of God. And everyone who loves Him
who begets also loves the [one] who has been born of Him.
|
|---|
Back to the LITV homepage.