The Literal Translation of the Holy Bible
3rd Edition, (c) 1995

by Jay P. Green, Sr.



In the process of translating the Holy Scriptures from their original language, a certain amount of exegetical and interpretive decision must be made on the part of the translator. However, many Bibles today go far beyond the level of interpretation that is required to produce a good translation. In doing so, they give you a Bible that is clouded with the translators' opinions, and many times one can be misled by well intentioned decisions that the translator made in his work. This can be frustrating and upsetting when one desires to study the Bible. Most interpretive decisions should be left in the hands of the reader, not the translator. Does this describe how you feel? If so, this is the the Bible you've been looking for, the Literal Translation of the Bible (LITV)!

From this unique translation, nuances and colors of meaning spring out of the text- you'll find treasures that have been buried under by paraphrase and less literal translations, insights that you've never seen before. With the Literal Translation of the Bible (LITV), the Word of God is given to you as it was written; a beautiful tapestry, interwoven throughout with rich truths. In no other version can you study the text and see the face of our Maker so clearly without the possible distortion that occurs when translators decide to make unnecessary interpretive decisions for us (although quite well intentioned).

Please take a moment to follow these links: